Мультиредактор. Ру  
     
   
 

 

А как мыслит редактор?

 

     Перед редактором как перед специалистом стоит задача разобраться с текстом. Эта работа сравнима с собиранием кубика рубика. Редактор всесторонне изучает текст и в конце должен мысленно построить в голове модель текста, причем так, чтобы читая его, он не терял хода мысли автора. Он должен, например, переместить одни части текста, а другие наоборот оставить, и в конце концов получить упорядоченную логичную картинку, а не разрозненные отрывочные сведения. Чтобы каждая мысль была едина и на своем месте.

     Исключения составляют только художественные тексты, где, напротив, необходимо уходить от штампов: и тогда работа редактора сравнима с работой художника, где цвет перемешивается определенным образом, чтобы получить нужный результат, достигается полноцветность представлений за счет смысловых оттенков. Художественный текст может быть построен и неправильным с точки зрения логики образом.

     В своем деле редактор ровным счетом использует все те же приемы, что и неспециалист, просто они у него акцентированы. Это приемы мыслительного процесса, а именно:

      Анализ - разбиение по частям. Рассмотрение текста с какой-то одной точки зрения. Например с точки зрения точности приводимых фактов (если это исторический текст).

      Синтез - рассмотрение текста в целом, одновременно с нескольких позиций, но не так подробно, как при анализе.

      Абстрагирование - учет только существенных сторон вопроса.

     Качественный анализ - насколько текст изначально состоятелен. А стоит ли его оценивать?

     Количественный анализ - частотность, повторяемость одних и тех же ошибок в тексте.

      Гипотеза - предполагаемое развитие событий, мысли автора.

     Логический анализ - прослеживание взаимосвязи идеи и ее воплощения. Не уходит ли автор в сторону? Оправдано ли это? Помогает в этом в частности индукция и дедукция, а также 70 законов формальной логики.

      Индукция - путь от общих положений к частным.

      Дедукция - путь от частных положений к общим.

      Эстетический вкус - на уровне чувств, как ощущается текст. Не страдает ли слух?

 

 

Редакторский анализ как метод

 

 Современная книга – сложный, состоящий из многих элементов и вместе с тем единый комплекс. В ней все элементы в целом и каждый в отдельности должны соответствовать и виду издания, и характеру содержания книги, и особенностям ее назначения. И читательскому адресу. Добиться такого соответствия, привести все элементы книги в стройную и целесообразную систему – предмет заботы прежде всего редактора. Редактор отвечает за книгу в целом и лучше других должен понимать все ее особенности. И чем раньше он начнет думать над системой книги, тем эффективнее будет результат.

 Получив рукопись, редактор строит работу для проведения ее анализа. Он необходим, чтобы на его основе дать оценку рукописи. А оценив ее, помочь автору организовать все элементы текста так, чтобы книга стала совершеннее, логичнее, были выделены ее достоинства. Если исходить из психологии закономерностей умственной деятельности, то глубина редакторского анализа произведения определяется:

Тем, чем для редактора является анализируемое произведение, какой смысл имеет для него содержание этого произведения (чем важнее смысл, тем более содержательны мотивы критики, тем она глубже и действеннее)

Активностью умственных действий редактора с текстом, тем, насколько овладел редактор рациональными приемами, ведущими к глубокому осознанию содержания произведения (чем активнее умственная деятельность редактора, чем более умело он пользуется приемами, тем шире возможности для критики – глубокой и плодотворной)

 Тем, насколько широк круг специфических навыков критического анализа, которыми овладел редактор.

 Глубина осознания содержания анализируемого произведения зависит от мотива, который побуждает к редакторской деятельности. Редактор читает рукопись, и цель его чтения – определить пригодность рукописи к изданию, выявить ее достоинства и недостатки, чтобы помочь автору в улучшении произведения, если оно пригодно к изданию. Если чтение является служебной, должностной обязанностью, то и смысл, и результат будет один. Если же стремление помочь решить жизненные, научные, производственные и другие важные задачи, которые стоят перед читателями в области, освещаемой автором, то другими будут смысл и результат.

Существует ряд приемов, которые способствуют лучшему пониманию текста.

Первый прием. Мысленное составление плана текста.

Этот прием складывается из трех звеньев:

1. Разбивка текста на части.

 Т.е. смысловая группировка материала, когда каждая часть – группа связанных мыслей, имеющих общую микро-тему. Часто она неотрывно от чтения связана с ними. В этих случаях деление на части сводится к осознанию переходов от одной части к другой. В ходе чтения делят на части тексты, изложенные по хорошо известной схеме, простой и прозрачной, т.е. тексты, не требующие больших усилий. Если же смысловая группировка затруднена, она непременно должна протекать отдельно от чтения как особое действие. К таким трудным для смысловой группировки текстам, относят тексты с запутанным изложением (повторы, возвраты), с большими по объему частями. Но и в первом, и во втором случае без выделения смысловых групп, частей, добиться глубокого понимания текста очень трудно.

Редактору следует ставить перед собой задачу делить читаемый текст на смысловые части. В простых по структуре текстах отмечать переходы от одной части к другой в ходе чтения, в сложных – (мысленно, для начинающего редактора - письменно) выделять смысловые группы после чтения каждой. Такая установка превращает смысловую группировку текста в редакторский навык и будет действовать непроизвольно, т.е. редактор всегда будет не просто читать текст, а обдумывать его по смысловым частям.

2. Выделение смысловых опорных пунктов.

СОП (самое существенное и характерное в тексте) может быть тезисом, формулировкой темы, именем, термином, запоминающейся цифрой и т.д., т.е. тем, чем читающий «замещает» содержание выделенной смысловой группы. Благодаря СОП редактору не трудно удержать в голове план всего текста, например, параграфа. Текст «свертывается», переводится с помощью СОП во внутреннюю речь. При чтнеии одновременно с делением текста на смысловые группы, выделяется ОП, способный вобрать в себя все содержание группы. В процессе такой мысленно йработы более глубоко постигается смысл текста. Для редактора это принципиально важно, т.к. активизируется осмысление текста. Обучаться составлению плана можно путем логического анализа текста с помощью последовательно задаваемых вопросов «О чем говорится в данной части текста?» и затем «Что именно говорится?».

3. Выявление соподчиненности, связи, отношения.

 Второй прием. Соотнесение содержания текста с собственными знаниями.

Этот прием редакторского анализа помогает лучше уяснить суть текста. Редактор поступит правильно, если не будет торопиться по строчкам текста, а останавливаясь, станет соотносить его содержание с той системой знаний, в которую оно будет включено. Перечисленное позволит не только осмыслить текст, но и проверить его фактическую правильность.

Третий прием. Соотношение по содержанию разных частей текста.

Благодаря этому приему редактор соотносит часть текста по содержанию второй фразы с содержанием первой, в результате чего редактор не только глубже, но и лучше понимает текст, обнаруживает в нем повторы, противоречия, фактические и логические несоответствия, бездоказательность.

Без этого приема текст не представляется как единое целое. Ранее прочитанное и понятое в тексте служит фундаментом для понимания того, что читается сейчас, поскольку содержание разных частей произведения всегда так или иначе взаимосвязано. Необходимо, чтобы этот прием стал навыком редакторской работы.

Четвертый прием. Антиципация (предвосхищение).

С помощью этого приема редактор предполагает логику развития мысли автора. Т.о. он превращается в своеобразного соавтора. Он сам «продолжает авторский текст» – мысленно пишет продолжение. Такая позиция выгодна для редактора, т.к. вызывая интеллектуальную активность, не позволяет потерять нить изложения, ход мысли автора, помогает замечать все отклонения, неожиданные ходы и оттенки. Различают два основных вида:

 

1.     Предвосхищение плана последующего изложения. Оно помогает контролировать композицию произведения, осмысливать его логическую структуру.

2.      Предвосхищение содержания последующего изложения текста. Это помогает соотнести части текста по содержанию и контролировать содержательные связи в тексте.

 

Предвосхищение содержания последующего изложения рассматривается как мыслительный процесс обобщения или конкретизации в зависимости от способа изложения текста, т.е. от того, как развивается мысль у автора, ведет ли она к обобщению конкретного материала или к обоснованию общего положения.

Пятый прием. Предваряющие чтение вопросы.

Они побуждают читающего искать в тексте ответ, сопоставить его с вопросом и с собственными знаниями о предмете, активизируя мыслительную деятельность. Вопросы возникают, когда в тексте появляются проблемные, трудные для понимания места. Вопросы могут появляться при незаконченной мысли в тексте, при пропуске части текста, мысли, которая, по мне нию автора, хорошо известна читателю. Способность замечать, выделять смысловые детали текста, т.е. способность к его смысловому микроанализу особенно важна для редактора. Это одно из проявлений критичности ума, без которой истинный редактор не мыслит.

Шестой прием. Наглядные представления.

Образы того, что описывается в тексте, нередко непроизвольно возникают при чтении. Видя в своем воображении описываемое в тексте, яснее понимается существо текста, лучше закрепляется в памяти прочитанное, облегчаются всякого рода сопоставления. Кроме того НП помогают вскрыть ошибки в тексте рукописи. НП – превосходное средство проверки того, насколько точен автор в своем описании чего-либо, поэтому надо сознательно вызывать при чтении наглядный образ описываемого в тексте.

Седьмой прием. «Перевод» текста на «свой» язык.

Умение отойти от текста, передать его своими словами – верный признак отчетливого понимания. Различается несколько ступеней, предшествующих отчетливому пониманию. Одна из начальных ступеней – предвосхищение понимания (смутные намеки на понимание, оно только зарождается; так вспоминается имя). Понимание в самом общем, неразвернутом виде, оно только началось, ощущается чувство знакомости – вторая ступень. Третья – понимание субъективно переживается как достигнутое, но выразить, передать смысл воспринятого текста не получается. Субъективная уверенность в понимании оказывается в таких случаях неоправданной. Следующая ступень – читатель уже в состоянии изложить воспринятый текст, но только в формулировке автора текста. Достаточное освоение материала еще не наступило. Следующая ступень – уже нет скованности формулировки, можно отступить от текста, передать содержание более подробно. Текст становится «своим», освоенным.

Сами попытки выразить содержание текста своими словами – одно из средств лучшего осмысления текста. Если тест не понят, этого не сделаешь. Этот прием является одновременно критерием оценки текста и признаком понимания его.

Редактор, привыкший применять приемы, никогда не пропустит в набор или печать ни одного слова, строчки, смысл которых не понял до конца. Он не будет скользить по строкам, схватывая лишь приблизительный их смысл. Он не двинется по тексту дальше, пока не прояснит для себя во всех тонкостях мысль, которую хочет передать читателю автор. Он не станет торопиться в расчете на то, что автор знает, что пишет. Ссылка на компетентность автора как довод – несостоятельна.

 

 

  

 
Hosted by uCoz